FREE SHIPPING — On purchases of $95 or more

Login

Forgot your password? Click here

You don't have an account?

Créer un compte
Welcome - Standards Guide

Standards Guide

Symboles de sécurité des vêtements Symboles de sécurité des vêtements
Symboles de sécurité des vêtements
Symboles de sécurité des souliers et bottes Symboles de sécurité des souliers et bottes
Symboles de sécurité des souliers et bottes

ASTM F1506-10A

Norme spécifique relative aux performances des matières textiles résistantes aux flammes et aux arcs électriques présentes dans les vêtements destinés aux ouvriers du secteur électrique pouvant être confrontés à des arcs électriques momentanés et à des dangers thermiques de même nature.

Cette norme définit les critères de performance des vêtements portés par les travailleurs du service public d'électricité et d'autres employés travaillant à proximité de pièces sous tension. En plus d'exigences non thermiques, cette norme requiert du tissu qu'il soit « FR ». La résistance aux flammes se mesure ici à l'aide de l'essai vertical d'inflammabilité de la norme ASTM D6413  (maximum de durée de persistance de flamme de 2 secondes et longueur carbonisée de 15 cm). La résistance d'un vêtement aux arcs électriques est déterminée à partie de la valeur de tenue thermique aux arcs électriques (ATPV) ou à partir de l'énergie de seuil de perforation (EBT) comme établi dans le cadre de l'essai ASTM F1959-06ae1 mesurant la performance thermique d'arc.  

CLASS 1 LEVEL FR

CSA Z96-15  Vêtement de sécurité à haute visibilité


Cette norme établit les prescriptions concernant les vêtements ayant pour but de signaler visuellement la présence de l'utilisateur, afin de le détecter et de bien le voir dans des situations dangereuses, dans toutes les conditions de luminosité, de jour, et la nuit dans la lumière des phares. Les exigences de performance doivent être respectées en termes de couleur, de rétroréflexion, de zones de couverture minimale et de configuration des matériaux.

Classe 1 : Il s'agit de la classe la plus basse exigeant le nombre le moins élevé de bandes réfléchissantes.

  • Les bandes doivent comprendre un harnais de base ou des rayures/bandes sur les épaules ou autour de la taille.
  • Minimum de 0,14 m² de matériau de base (teinte vive ou fluorescente approuvée).
  • Minimum de 0,10 m² de matériau rétroréfléchissant (bandes).

Autres exigences générales incluant les suivantes :

  • La largeur minimale des bandes rétroréfléchissantes est de 50 mm.
  • Lorsque plusieurs bandes sont placées sur le vêtement, l'espace minimal entre les bandes doit correspondre à la largeur de la bande.
  • Les rayures près du bord d'une manche ou sur la jambe d'un pantalon ne doivent pas être placées à moins de 50 mm du bord.
  • Les rayures doivent être disposées de façon à assurer une visibilité de 360° sous tous les angles.
  • Un « X » symétrique doit être visible au dos du vêtement, de l'épaule à la taille.
  • Un vêtement à haute visibilité portant la mention « FR » doit respecter les exigences de l'une des normes de résistance aux flammes suivantes : ASTM F1506, ASTM F1891, NFPA 2112 ou CAN/CGSB 155.20.

Le niveau est attribué suivant le coefficient de rétroréflexion minimal des bandes, comme défini dans la norme. Un vêtement portant la mention « FR » aura un « niveau FR ».

ASTM F2302-08

Norme spécifique relative aux performances de résistance aux flammes et à la chaleur utilisée pour l'étiquetage des vêtements de protection.

CSA Z96-09 Class 1 Level 2

Harnais de base ou de la bande de sécurité sur les épaules et autour de la taille. Convenable aux milieux ou les travailleurs sont séparés de la circulation.

CSA Z96-09 Class 2 Level 2

Offers full coverage from the waist down to the neck and features retroreflective stripes applied to a fluorescent base material. Suitable for more complex and low-light work environments requiring greater visibility.

CSA Z96-09 Class 3 Level 2

Les vêtements de sécurité de classe 3 offrent une meilleure visibilité au travailleur et sont recommandés pour les conditions de très faible luminosité et (ou) les milieux sombres. Les vêtements de classe 3 satisfont aux mêmes exigences que ceux de classe 2 et sont également dotés de bandes rétroréfléchissantes autour des bras et des jambes. Des combinaisons de travail de haute visibilité répondent à cette norme, et des manteaux et pantalons de sécurité peuvent être combinés pour satisfaire cette norme.

NFPA 70E

This standard provides guidance on the selection of personal protective equipment (PPE) for workers exposed to hazards associated with energized electrical equipment.

CSA Z462-15

This standard provides guidance on the selection of personal protective equipment (PPE) for workers exposed to hazards associated with energized electrical equipment. Since this Canadian standard is based on the American standard NFPA 70E, it contains many similar provisions and tables.

HRC 2

La norme CSA Z462 établit des catégories d'équipement de protection individuelle (ÉPI). Les ÉPI sont classés en catégories selon leur niveau de protection contre les arcs électriques.

Vêtement désigné comme résistant aux arcs électriques (minimum de 8 cal/cm2) :

  • Chemise à manches longues et pantalon anti-arcs ou salopette anti-arcs.
  • Capuchon de combinaison anti-arcs; ou écran facial anti-arcs et cagoule anti-arcs.
  • Veste, parka, vêtements imperméables ou doublure de casque protecteur anti-arcs (au besoin).

Équipement de protection :

  • Casque protecteur
  • Lunettes de protection (Choix requis)
  • Protection anti-bruit (à insérer dans le conduit auditif)
  • Gants de cuir résistants
  • Bottes ou chaussures de cuir

HRC 4

La norme CSA Z462 établit des catégories d'équipement de protection individuelle (ÉPI). Les ÉPI sont classés en catégories selon leur niveau de protection contre les arcs électriques.

Vêtement désigné comme résistant aux arcs électriques (minimum de 40 cal/cm2) :

  • Chemise à manches longues anti-arcs (comme requis)
  • Pantalon anti-arcs (comme requis)
  • Salopette anti-arcs (comme requis)
  • Veste de combinaison anti-arcs (comme requis)
  • Pantalon de combinaison anti-arcs (comme requis)
  • Capuchon de combinaison anti-arcs
  • Gants anti-arcs
  • Veste, parka, vêtements imperméables ou doublure de casque protecteur anti-arcs (au besoin)

Équipement de protection :

  • Casque protecteur
  • Lunettes de protection (Choix requis)
  • Protection anti-bruit (à insérer dans le conduit auditif)
  • Bottes ou chaussures de cuir

NFPA 2112-2012

Norme portant sur les vêtements ignifugés pour la protection des travailleurs industriels contre les embrasements éclairs. Cette norme précise les exigences de performance minimales et les méthodes d’essai des tissus ignifuges (FR) ainsi que les composants et les exigences en matière de certification et de conception des vêtements destinés à protéger les travailleurs contre les risques d'embrasements éclairs. En vertu de cette norme, les tissus ignifuges doivent se soumettre avec succès à une série complète d'essais thermiques parmi lesquels figurent les suivants :

  • ASTM D6413 – Essai vertical d'inflammabilité : le tissu doit présenter un maximum de durée de persistance de flamme de 2 secondes et une longueur carbonisée de 10 cm.
  • ASTM F2700 – Mesure du transfert de chaleur : le tissu doit présenter des résultats d'au moins 6 cal/cm2 en présence d'un dispositif d'espacement et de 3 cal/cm2 lors d'un contact direct avec la source de chaleur.
  • Essai de stabilité thermique : le tissu ne doit ni fondre ni couler, ni se séparer ni s'enflammer après avoir passé cinq minutes dans un four à 500 ºF (260 ºC).
  • Essai de rétrécissement thermique : le tissu ne doit pas rétrécir de plus de 10 % après avoir passé cinq minutes dans un four à 500 ºF (260 ºC).
  • ASTM F1930-11 – Essai thermique sur un mannequin thermosensible : le tissu ne doit pas présenter plus de 50 % de blessures corporelles prévisibles après une exposition thermique d'une durée de trois secondes.

Rectangle blanc de la CSA

Le rectangle blanc orné de la lettre grecque oméga - Ω - indique que la chaussure est munie d'une semelle résistante aux chocs électriques. Ces chaussures certifiées sont dotées d'une semelle et d'un talon qui, au moment de la fabrication, possèdent des propriétés isolantes leur permettant de résister à une tension de 18 000 volts et à un courant de fuite n'excédant pas 1 mA durant 60 secondes.

Rectangle jaune de la CSA

Le rectangle jaune orné des lettres AS ou SD et du symbole de mise à la terre (en vert) indique que la chaussure est munie d'une semelle antistatique. La semelle extérieure contient un composé antistatique afin de dissiper les charges électrostatiques de manière contrôlée. Les critères d’essai sont de 106 à 108 ohms. Il est à noter que les chaussures AS ou SD sans embout protecteur ne sont pas munies de semelle protectrice certifiée CSA.

Rectangle bleu de la CSA

The blue rectangle indicates that this is a Class 1 toe cap shoe without a puncture-resistant sole. A Class 1 toe cap can withstand impacts of up to 125 joules.

Triangle vert de la CSA

The green triangle indicates that the shoe has a puncture-resistant sole and a Class 1 toe cap that can withstand impacts of up to 125 joules. The toe cap is designed to withstand a force of at least 1200 newtons (122 kg / 270 lb).

Protecteur métatarsien

The metatarsal protection symbol indicates protection of the metatarsal of the foot when working around heavy objects. Toe protection is required for any shoe with a metatarsal protector.

Protection de scie à chaîne

Pour les travailleurs forestiers ou les autres personnes qui travaillent ou qui transportent des scies à chaîne ou tout autre outillage de coupe portatif.

Super antistatique

The yellow rectangle indicates that the shoe has a puncture-resistant sole and a Class 2 toe cap. (Super antistatic footwear). When tested in accordance with ASTMF2412, each test specimen shall be within a range of 106 Ohms to 3.5 x 107 Ohms.